Aiga Veckalne
tulkotāja, filoloģe un latviešu valodas praktiķe
Aizrautīga tulkotāja, filoloģe un latviešu valodas praktiķe. Vadījusi seminārus un praktiskas nodarbības par latviešu valodu publiskajā runā, tipiskajām kļūdām un ieteikumiem lietišķajā sarakstē un dokumentos, elektroniskās sarakstes etiķeti latviešu un angļu valodā, kā arī konsultējusi vairākus uzņēmumus un nevalstiskās organizācijas.
Savulaik bijusi “Skrivanek Grupa” Centrālās un Austrumeiropas reģiona vadītāja, kā arī “Skrivanek Baltic” valdes locekle.
2017./2018. mācību gadā mācījusi latviešu valodu un Latvijas kultūru un literatūru Sietlas Vašingtonas Universitātē ASV.
Pašreiz – Ventspils Augstskolas prorektora pienākumu izpildītāja.
Izglītība: profesionālais maģistra grāds uzņēmējdarbības vadībā (Rīgas Ekonomikas augstskola), bakalaura grāds filoloģijā (Latvijas Universitāte). Šobrīd turpina mācības Liepājas Universitātes un Ventspils Augstskolas starpaugstskolu doktora studiju programmā “Valodniecība”.
Interese par lietišķo saraksti angļu valodā un starpkultūru atšķirībām Aigai radās, daudzus gadus darbojoties starptautiskā uzņēmumā, kā arī strādājot par vieslektori Vašingtonas Universitātē. Iemaņas un prasmes, izkoptas, lasot specializēto literatūru, apmeklējot mācības, kā arī ikdienā sazinoties angliski. Šobrīd A. Veckalne vada seminārus un vebinārus par lietišķo saraksti angļu valodā.